var _gaq = _gaq || []; _gaq.push(['_setAccount', 'UA-12157528-1']); _gaq.push(['_trackPageview']);(function() { var ga = document.createElement('script'); ga.type = 'text/javascript'; ga.async = true; ga.src = ('https:' == document.location.protocol ? 'https://ssl' : 'http://www') + '.google-analytics.com/ga.js'; var s = document.getElementsByTagName('script')[0]; s.parentNode.insertBefore(ga, s); })();

Top 500 German words (401-500)

Words 1-100 |101-200 | 201-300 | 301-400 | 401-500
Source: A Frequency Dictionary of German. Core Vocabulary for Learners

Frequency Dictionary of German

401. Schüler, der, – (noun) pupil, student (primary and secondary level)
402. Bedeutung, die, -en (noun) meaning
403. Text, der, -e (noun) text
404. ach (part.) oh
405. Ergebnis, das, -se (noun) result
406. helfen (verb) to help
407. Krieg, der, -e (noun) war
408. sechs (num.) six
409. niemand (pron.) nobody
410. gewinnen (verb) to win
411. halb (adj.) half
412. schließen (verb) to close
413. Weise, die, -n (noun) way, manner
414. Regierung, die, -en (noun) government
415. wahrscheinlich (adj./adv.) probable; probably
416. europäisch (adj.) European
417. Stück, das, -e (noun) piece
418. Wohnung, die, -en (noun) apartment
419. fühlen (verb) to feel
420. Gespräch, das, -e (noun) conversation
421. bieten (verb) to offer
422. interessieren (verb) to interest; sich interessieren to be interested
423. wesentlich (adj.) essential, fundamental
424. erinnern (verb) to remind; sich erinnern to remember
425. Meter, der, – (noun) meter
426. her (adv.) (in a direction) away from
427. Punkt, der, -e (noun) dot, point, period
428. Situation, die, -en (noun) situation
429. ähnlich (adj.) similar
430. ergeben (verb) to result in, yield
431. dagegen (adv.) against it, on the other hand
432. häufig (adj.) frequent
433. Lehrer, der, – (noun) teacher
434. an•bieten (verb) to offer
435. ebenso (adv.) just as, as much as, as well
436. studieren (verb) to study
437. danach (adv.) after it, afterwards
438. Preis, der, -e (noun) price, prize
439. Abbildung, die, -en (noun) illustration
440. Begriff, der, -e (noun) concept, idea, term
441. Funktion, die, -en (noun) function
442. verbinden (verb) to connect, link
443. ziemlich (adv.) quite, fairly
444. an•sehen (verb) to look at, watch
445. Boden, der, -(ö) (noun) ground, floor, bottom
446. fehlen (verb) to lack, to be missing, be absent (+ dat. obj.)
447. Jahrhundert, das, -e (noun) century
448. Sohn, der, -(ö)-e (noun) son
449. Werk, das, -e (noun) work; factory
450. bedeuten (verb) to mean
451. schwarz (adj.) black
452. vergleichen (verb) to compare
453. außerdem (adv.)  besides, in addition
454. inzwischen (adv.) in the meantime
455. sofort (adv.) immediately
456. steigen (verb) to climb, increase
457. Stimme, die, -n (noun) voice
458. acht (num.) eight
459. plötzlich (adj./adv.) sudden(ly)
460. Rahmen, der, – (noun) frame, framework
461. Richtung, die, -en (noun) direction
462. völlig (adj.) complete
463. nutzen (verb) to use
464. Programm, das, -e (noun) program, schedule
465. Angst, die, -(Ä)-e (noun) fear, anxiety
466. gering (adj.) low (amount/level), small
467. Information, die, -en (noun) information
468. Kunst, die -(ü)-e (noun) art
469. Musik, die (noun) music
470. schauen (verb) to look
471. schwierig (adj.) difficult
472. Politik, die (noun) politics
473. verlassen (verb) to leave
474. manch- (det./pron.) some, many a
475. bald (adv.) soon
476. ein•setzen (verb) to put in, insert
477. Beruf, der, -e (noun) occupation, job, profession
478. praktisch (adj.) practical
479. ändern (verb) to change
480. genug (adv.) enough
481. persönlich (adj./adv.) personal(ly)
482. wachsen (verb) to grow
483. aus•gehen (verb) to go out; assume
484. Regel, die , -n (noun) rule
485. Schritt, der, -e (noun) step
486. -jährig (adj.) -year-old
487. Absatz, der -(ä)-e (noun) sales; paragraph; heel
488. geschehen (verb) to happen, occur (+ dat. obj.)
489. Gott, der, -(ö)-er (noun) god; God
490. Auto, das, -s (noun) car
491. beschreiben (verb) to describe
492. Beziehung, die, -en (noun) relation, relationship
493. Erfahrung, die, -en (noun) experience
494. Tisch, der, -e (noun) table
495. an•nehmen (verb) to accept, assume
496. endlich (adv.) finally, at last
497. kriegen (verb) to get, receive
498. Zukunft, die, -(ü)-e (noun) future
499. planen (verb) to plan
500. Spiel, das, -e (noun) game

For #501-4034, see Jones & Tschirner’s Frequency Dictionary of German

23 comments on “Top 500 German words (401-500)
  1. Ayman says:

    Vielen Dank

  2. rajesh says:

    Can you please explain differences between Von und Aus,with examples. I am much confused.
    Viele Grüße

    • mireille Helary says:

      I’m a german teacher and I’ll try to explain the difference between “von” and “aus” which can be both translated in English by using” from” . It’s the answer to the question WOHER. When it’s larger place ( a country ,a city ) you’ll use AUS . Example ich komme aus Deutschland , er ist aus Indien.
      But if you think of a smaller place ( supermarket, Postoffice) , you’ll use VON.ich komme vom ( VON+ DEM) Supermarkt. ich komme von der Schule:
      I ‘m back from school ( small place).
      By the way ,it’s exactly the same with the question WOHIN ( Where to) ZU and NACH.
      Ich gehe zu meinem Freund ( small place) ich fahre nach Amerika (large place )
      I hope this will help you !

    • The prepositions von and aus each have a variety possible meanings, but I assume that you are asking for an explanation of the difference when both words seem to imply the English meaning from.

      @Mireille Helary: I like your explanation. That is a great and simple starting point and really gives students something to work with.

      At the same time, there are many examples of usage that won’t fit into this explanation. For example, both of the following sentences are correct, but each means something different.

      • Er kommt gerade von der Schule. = He is coming from the school. i.e., he was just at school and came directly here from there.
      • Er kommt gerade aus der Schule. = He is coming out of the school. i.e., he was just in the school building and is in the process of leaving the building.

      So here the word von implies a starting point for something that has moved away from the starting point.
      By contrast, the word aus implies the movement of something from the inside to the outside of a location.

      The preposition aus also has a stronger emphasis on origination. For example:

      • Ich komme von der Schweiz. = I just arrived here from Switzerland.
      • Ich komme aus der Schweiz. = I am from Switzerland. (i.e., I am Swiss.)

      These differences also apply in the following examples:

      • Fisch vom Meer = Fish that came from the sea and is now somewhere else. In a supermarket, you would get Fisch vom Meer. Or: Frischer Fisch kommt vom Meer auf den Grill. The sea is the starting point for the fish.
      • Fisch aus dem Meer = Fish from the sea. The use of aus places stronger emphasis on the idea of the fish coming out of the sea. Die Möwe hat einen Fisch aus dem Meer gefangen. Or: Wie kommt der Fisch aus dem Meer eigentlich auf unsere Teller?

      As you might surmise from the last example, there is some gray area where the difference in meaning is so negligible that really both variants can be used interchangeably.

      • Ich habe das Buch von der Bibliothek.
      • Ich habe das Buch aus der Bibliothek.

      Ultimately, the best way for students to “get” the differences between the two is exposure to lots of real language examples of the words used in various contexts. And this is something that can happen in their daily language use. One only needs to draw their attention to these examples whenever they are encountered.

    • Aktham says:

      Hallo.. Ich lerne jetzt Deutsch. Und ich habe auch etwas gelernt, dass hat mit “von” und “aus” zu tun.
      Wir benutzen “aus”, wenn die Bewegung fangt von ein 3 dimotional platz, aber wir benutzen “von”, wenn der Anfang ein Punkt ist. Das ist der Unschied zwichen (Ich komme von der Schule) und (Ich Komme aus der Schule).
      (Ich komme von der Schule) bedeuted, dass mein Startpunkt ist die Schule.
      (Ich Komme aus der Schule) bedeuted, dass ich in der Gebäude war, and ich komme nach draußen.

      Ich hoffe, dass ich habe es richtig verstanden und erklärt. :)

  3. Deanna says:

    This is great!!

  4. Graciela Ríos says:

    Me gustaría recibir con la traducción en español. Gracias

  5. Gilberto navas says:

    Excelente!

  6. Rodolfo says:

    excellent! To Stwart…I’m 62 years old and I lik to hear how to pronunce all this words

  7. Razia Hussain Khan says:

    Excellent info

  8. jin Kyung,kwon says:

    Sehr~ Gut
    Dank

  9. Arum Emmanuel says:

    sehr gut…. vielen dank

  10. Emmanuel says:

    gut info….vielen dank

  11. waqas says:

    i like the way you explained.I wish you could be my teacher and and you teach me like this evry day !!!!!

  12. Shahedullah says:

    Very useful information. I liked. Wish you all the best.

  13. Paco says:

    Vielen dank!

  14. Tom says:

    Danke schön für diesen Wörten!!

  15. fatima says:

    thank so much, this page is a good source for Deutsch learner.

  16. Miji says:

    Thanks! I find the list very useful :)

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

*