var _gaq = _gaq || []; _gaq.push(['_setAccount', 'UA-12157528-1']); _gaq.push(['_trackPageview']);(function() { var ga = document.createElement('script'); ga.type = 'text/javascript'; ga.async = true; ga.src = ('https:' == document.location.protocol ? 'https://ssl' : 'http://www') + '.google-analytics.com/ga.js'; var s = document.getElementsByTagName('script')[0]; s.parentNode.insertBefore(ga, s); })();

Zungenbrecher – German tongue twisters

Zungenbrecher - German tongue twisters

A fun way to practice specific German sounds is by reciting tongue twisters. The benefit to using tongue twisters as a learning tool is that you get to practice the same target sound not only repeatedly and but also in differing configurations. This is important because neighboring sounds influence one another. Practicing individual sounds in isolation is useful, but is ultimately only a precursor to being able to pronounce the sounds in combination with others.

Here are 14 German tongue twisters or “tongue breakers” with audio. Viel Spaß beim Üben!

German Tongue Twister

Focus sound

au
3. Als sich der Rächer auf das Dach schlich, kroch ich ins Loch.
front and back ch
4. Fischers Fritze fischt frische Fische. Frische Fische fischt Fischers Fritze.
f, r
5. Freilich erfreute den fröstelnden Förster am Freitagfrüh das fröhliche Füttern der frierenden Vögel.
fr, ö, ü
6. Wollte der Lotse mit den roten Booten Kohlen holen, oder hat der Lotse auf leisen Sohlen die Kohlen gestohlen?
o
9. Ein Student in Stulpenstiefeln stand auf einem spitzen Stein und starrte stundenlang die stillen, stummen Sterne an.
sp, st
12. Fühlen wir kühlen Wind an vielen trüben Küstendünen.
ü
13. Wir Wiener Waschweiber würden weiße Wäsche waschen, wenn wir wüssten, wo warmes Wasser wäre.
w
14. Es lagen zwei zischende Schlangen zwischen zwei spitzen Steinen und zischten dazwischen.
z, zw
What German sounds do you find difficult to pronounce?
6 comments on “Zungenbrecher – German tongue twisters
  1. ugur says:

    it can be usefull ‘Daily speech sentences for speaking part

  2. Erick says:

    Hi.

    I’m studying German. I can consider myself a novice when it comes to the speaking but I’m by far good in reading and writing. Thanks to your tips on this site about the difference between vowels with and without umlaut I was able to pronounce it much better now. But one thing I’m still concerned about is how to really pronounce the consonant “r”. I’m confused. How do german native speakers speak “r”? Thanks

  3. David Ratcliff says:

    Helpful. Thanks. I need to practice speaking.

  4. Pauline Kentridge says:

    Ich spreche ausgezeichnet Deutsch, auch wenn ich Schnitzel esse.

  5. saleh pourghorban says:

    Es ist sehr Interessant und praktisch.

  6. Rocky says:

    Here are some more.

    “Tschechisches Streichholzschächtelchen” (Little Czech matchbox)

    “Wer Angst hat, brauchen ohne zu zu gebrauchen, braucht brauchen gar nicht zu gebrauchen.” (Anyone who is afraid to use ‘use’ without ‘to’, shouldn’t bother to use ‘use’)

    “Graublau bleibt Graublau, und Blaugrün bleibt Blaugrün” (Grey blue stays grey blue und blue green stays blue green)

    “Vom Trittbrett tropft Pommes frites‑Fett.” (French fries fat drips from the footboard)

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

*